8

La Educación Catalana: Opiniones Profesionales

El rol de los profesores en la Educación

Es fundamental el papel que juegan los docentes en el la educación de los niños y jovenes catalanes, tanto la rama que perternece a la docencia catalanoparlante ( que debería llegar a ser conocedora de la lengua catalana a un nivel intermedio como mínimo) como la docencia catalaparlante, que son los responsables de de implantar la cotidianidad de la lengua catalana en las escuelas y universidades.  

En cercle21 hemos hablado muchas veces que para convertir y hacer efectiva esta idea habría que dotar  a los profesores de un marco legal acompañado siempre de una mayor implicación de las instituciones educativas, de una forma que las acciones derivadas de esta voluntad no sean únicamente el resultado de colectivos individuales.

Albert Castellano:

Alberto, profesor del Departamento de Economía en la UPF, nos cuenta que: nunca me he encontrado en mis clases ningún alumno que me pidiera expresamente impartir la clase en castellano. En algunas ocasiones hay alumnos que por una simple cuestión de expresión hablan o se dirijen al profesor en castellano, pero no trasciende nunca a cuestiones políticas, es algo meramente semántico.
Considero que debería existir un marco legal que regulase las acciones a seguir a la hora de impartir una clase en las cuestiones de la lengua. Actualmente los profesores recurren a sus propia ideologia para hacer frente a esta cuestión.

 

Ramón Piquer (Profesor de informática UAB)

Cuando imparto una clase antes de empezar informo a los alumnos que el idioma que utilizaré será el Catalán, explico que si alguien tiene alguna dificultat intentaré ir más lentamente y que amablemente traduciré las palabras que no se entiendad al castellano. También informo que si les apetece más, pueden apuntarse a las clases y grupos para catalanoparlantes, no obstante la gran parte del alumnado optan por quedarse.
En lo que concierne a la ley que regula el uso linguístico en las clases, es insuficiente y fomenta la confusión. Para el alumnado en general es complicado de entender que la lengua oficial en la universidad sea el catalán y de igual forma el castellano en el resto del país. Esto a veces puede generar rechazo hacia el catalán.
Considero que los profesores deberiamos mostrarnes inflexibles en la voluntad de mantener el catalán como lengua vehicular en la educación
, pero siempre desde una vertiente pacífica con los alumnos. Este tipo de conflictos se han de tratar con mucho cuidado y cariño. A los alumnos que les cuesta entender o expresarse en catalán, es responsabilidad nuestra hacerles saber que nos adaptaremos a sus circumnstancias y el uso linguístico que hagamos en las clases no influirá en su curva de aprendizaje

 

Alberto Boada:

Personalmente no me he encontrado con muchos obstáculos a la hora de elegir el catalán como lengua para impartir mis clases. Alguna vez que me han pedido el castellano siempre he respondido negativamente, pero siempre valoro las circumnstancias del alumno que me pide una clase en castellano e intento adaptarme según valore. Solo en algunos doctorados me han impuesto, por parte de los organizadores, el castellano.
Actualemente una solución factible podría ser la adopción del inglés en casos de conflictos, son muchos los paises nórdicos que han acabado de implantar este tipo de soluciones cuando se encuentran en un caso como el nuestro. Además este tipo de medidas produciría un enriquecimineto a nivel profesional dejando al margen las cuestiones políticas dentro de la universidad y aportando un valor cualitativo en la educación de los alumnos. Evidentemente este tipo de medidas obligarían a un reciclaje activodel personal universitario.

Show Comments

No Responses Yet

Leave a Reply