L’abril
de 1977 Rodolfo Martín Villa, aleshores ministre d’Adolfo Suárez, i
antic governador civil de Barcelona i “jefe provincial del Movimiento”,
ordenà la destrucció de tota la documentació dels arxius de les
organitzacions locals i provincials d’aquell “Movimiento”. Salvador
Sánchez-Terán, que llavors era el governador civil de Barcelona, va
complir l’ordre, tal com explica al seu llibre De Franco a la
Generalitat (Barcelona, ed. Planeta, 1988, pàg. 260-261). També
desaparegué tota la documentació corresponent als anys quaranta del
segle passat de l’arxiu del Govern Civil de Barcelona.
Mes de
dos-cents cinquanta anys abans, arran del decret de Nova Planta (1716)
i la consegüent supressió de les institucions catalanes, el Consejo de
Castilla va substituir els veguers catalans per militars castellans en
onze dels dotze corregiments de nova creació. Entre les instruccions
secretes que el Consejo va fer el maig de 1716 per als dotze
corregidores de Catalunya n’hi havia una de prou coneguda que deia:
“Sexto. Pondrá el mayor cuidado en introducir la lengua Castellana, a
cuyo fin dará las providencias mas templadas y disimuladas para que se
consiga el efecto sin que se note el cuidado.”
Dos segles
diferents, dos règims diferents, però un mateix fil conductor. Vet aquí
com les elits polítiques i gran part de les elits intel•lectuals
espanyoles han estat sempre conscients que, a més de vèncer, calia
convèncer de la naturalitat de la liquidació del català; és a dir, que
per a consumar i legitimar el seu projecte d’esborrar del mapa tota una
població com a grup humà diferenciat –políticament, lingüísticament,
culturalment: nacionalment– hi havien d’esmerçar –a més de la
força i la violència– l’astúcia, l’ocultació, la reinvenció o la
negació de la història.
Després del franquisme, passats uns
quants anys de prudència relativa, probablement tenyida de vergonya per
tot el que havia passat, el nacionalisme espanyol s’ha refet i ha refet
el discurs sobre els fets històrics relacionats amb la qüestió
lingüística. Del silenci avergonyit de la Transició ha passat a fer, a
partir dels anys 90, el discurs que hem anomenat negacionisme i que
volem posar en evidència en aquest Butlletí. El seu missatge s’ha difós
des d’algunes càtedres universitàries i ha disposat de destacades
tribunes en diaris com La Razón, ABC, El Mundo i El País, i també en
cadenes radiofòniques com la COPE o en espais de les televisions
públiques i privades espanyoles, fins al punt que ha arribat a ser
assumit per les més altes institucions de l’Estat... És un discurs que
té antecedents il•lustres, com Unamuno, Salvador de Madariaga o Sánchez
Albornoz, entre molts altres. Una mostra prou clara de la qualitat i
l’extensió que, malauradament, té aquest discurs la trobem en els
discursos parlamentaris i els articles a la premsa generats l’any 1931
contra l’Estatut d’autonomia de Catalunya de l’època republicana.
En
la forma actual, el negacionisme consisteix en una barreja de silenci o
oblit deliberat, relativització, minimització, confusionisme i fins i
tot negació frontal de la persecució de la llengua catalana i del seu
caràcter polític. La relectura de la història que en resulta es proposa
anar difonent la idea que la situació tan precària en què es troba la
llengua catalana en aquest canvi de segle s’ha d’atribuir a unes
“raons” històriques gairebé “naturals”, com el comerç, l’obertura al
món, l’atracció del castellà literari..., que vindrien de molt lluny,
com més lluny millor, del segle XV i tot, si convé. Enfront d’aquesta
mena de “llei natural”, les lleis de debò, les lleis de l’Estat
castellanoespanyol que imposen el castellà i ignoren el català (i quan
no poden ignorar-lo el prohibeixen i el persegueixen) serien una
qüestió gairebé sense importància ni repercussió en l’ineluctable curs
de la història.
Una de les formes que pren el negacionisme és
l’ocultació del fet que la persecució ha tingut lloc principalment per
vies indirectes o no explícites. El negacionisme no vol veure
persecució si en els ordenaments legals no hi ha un esment explícit de
la llengua catalana. Així defuig tant com pot l’arrel política de la
qüestió: per exemple, anomena “sistema innovador” (González Ollé, 1993,
dins La lengua española hoy) el règim borbònic que s’imposa al país amb
la Nova Planta a principis del segle XVIII, després de la supressió
manu militari de les institucions valencianes, catalanes i de les Illes
Balears, i assegura que el nou règim amb prou feines esmenta la llengua
catalana fins bastant més endavant; però passa per alt que les
institucions suprimides per la força eren el “medi” o l’”ecosistema”
administratiu o “oficial” en què la llengua catalana vivia una vida
normal pel que fa als usos institucionals, amb possibilitats normals de
projecció cap al futur en aquest àmbit.
Una altra de les formes
que pren és la relativització o minimització d’aquesta persecució (de
la importància, de la magnitud, dels efectes, etc.). De vegades la
minimització s'obté per mitjà de comparacions tramposes o delirants. La
famosa portada del diari ABC del dia 12-9-1993 (“Igual que Franco pero
al revés”, amb una foto a tota pàgina del president Pujol) en seria un
exemple prou conegut: es tracta d'igualar –d'aigualir– la persecució
franquista (que té lloc en un context de brutal repressió feixista, amb
desenes de milers d'afusellats i d'exiliats, amb centenars de milers de
represaliats, etc.) amb una presumpta “persecució del castellà a
Catalunya” (en un context que tothom reconeix com a democràtic). Així
es minimitza l'intent franquista de genocidi cultural i lingüístic.
El
negacionisme, en fi, en el seu afany de negar la imposició del
castellà, afirma que aquesta llengua s'ha parlat “des de sempre”, o
“des del segle XV” a Catalunya, és a dir, abans dels decrets de Nova
Planta (1716). D'aquesta manera confon deliberadament l'ús que certes
elits fan del castellà com una segona llengua, útil o de prestigi per a
certs usos (comercials, literaris), amb l'abandonament definitiu del
català per part d'aquestes mateixes elits i fins i tot de tot un poble.
Pel
que fa als darrers vint-i-cinc anys, l'actitud negacionista es
manifesta donant per sobreentès que la discriminació legal i la
persecució política contra el català ja han cessat, de manera que ara
ja no hi ha cap mena de conflicte. Però, com ja sabem i veurem amb
detall en un dels articles d'aquest Butlletí, això no és cert.
El
negacionisme, a desgrat de promeses de pluralitat, rebrota tossudament
una i altra vegada. Us convidem, doncs, a observar críticament el seu
discurs, ple d'ombres, oblits, mitges veritats i mentides senceres,
perquè només el podrem superar des de l'anàlisi i el coneixement.
|